Перевод: с языка коми на русский

с русского на язык коми

о невесте

  • 1 агас

    борона;

    пальник агас — борона из суковатого ельника;

    пу агас — деревянная борона; агас пинь — зуб бороны ◊ агас пинь кольны — остаться на бобах ( о невесте)

    Коми-русский словарь > агас

  • 2 бурсисьны

    исполнять свадебные церемонии, плачи и причитания ( сопровождающиеся вручением невесте подарка);

    бурсисигӧн — (деепр.) босьталӧ бӧрдӧдчысь — при исполнении свадебных плачей запевает плакальщица

    Коми-русский словарь > бурсисьны

  • 3 бурсиӧм

    и.д.
    1) благословение;

    мамыдлӧн бурсиӧм му вылын и ва вылын видзӧ — материнское благословение оберегает и на земле, и на воде

    2) диал. свадебный подарок невесте ( от родственников);

    Коми-русский словарь > бурсиӧм

  • 4 бӧрдӧдчыны

    возвр. заниматься исполнением обрядовых причитаний ( о плакальщице); исполнять обрядовые причитания ( о невесте);

    бӧрдӧдчытӧг (деепр.) мунны верӧс сайӧ — выйти замуж без исполнения обрядовых причитаний

    Коми-русский словарь > бӧрдӧдчыны

  • 5 вевттьӧс

    2) этн. платок - свадебный подарок невесте от жениха

    Коми-русский словарь > вевттьӧс

  • 6 локны

    неперех.
    1) идти; прийти; приходить;

    гортӧ локны — прийти домой;

    посылка локтӧ сэтысь куим лун — посылка идёт оттуда три дня

    2) прибыть, прибывать; ехать, приехать; прилететь;

    пароход локтас сёрӧн — пароход прибывает поздно;

    чикышъяс локтісны — прилетели ласточки; школа дорӧ локтіс вӧла — к школе подъехала подвода

    3) вернуться, возвращаться;

    отпускысь локны — вернуться из отпуска;

    удж вылӧ бӧр локны — вернуться к работе

    4) явиться;

    ас кадӧ локны — явиться вовремя;

    суд вылӧ локны — явиться в суд; юрӧ локтіс мӧвп — явилась мысль

    5) приближаться; наступать; настать;

    гыма кымӧр локтӧ — приближается грозовая туча;

    локтіс тулыс — наступила весна; пажын кад нин локтӧ — приближается обеденный перерыв

    6) причитаться, выплачиваться;

    сылы локтӧ неыджыд пенсия — ему выплачивается небольшая пенсия;

    турун локтӧ уджалӧмсьыс — за работу ему причитается сено

    7) протекать, длиться, совершаться, клониться к какому-л исходу;
    8) дуть ( о ветре)

    асыввывсянь кӧ тӧв локтӧ - зэрас примета если ветер дует с восточной стороны, будет дождь;

    9) идти; распространяться, исходить; ◊ Ас вежӧрӧ локны — прийти в себя; ас кокӧн локны — прийти без принуждения; быдтор локтӧ ас кадӧ — всему своё время; видза юӧрӧн локны — принести невесте подарок от жениха; ун локтӧ — клонит ко сну

    Коми-русский словарь > локны

  • 7 невеста

    невеста;

    бӧрйысьысь невеста — разборчивая невеста;

    юр невеста — первая невеста в деревне; невестаӧ воны — невеститься прост.; налӧн нывъясыс невестаяс нин — у них дочери уже невесты бур невесталы бур и жӧник колӧ — погов. хорошей невесте хороший жених полагается; невестаыд и ӧти ид тусьӧн — ( или ид тусь пӧлӧн —) пӧтӧ — погов. невеста одним ячменным зерном ( или долькой ячменного зерна) наедается

    Коми-русский словарь > невеста

  • 8 уль

    1) сырой, влажный, мокрый || оттепель;

    уль дырйи — в оттепель;

    уль кер — мокрое бревно; уль му — сырая земля; уль пес — сырые дрова; уль поводдя — сырая погода; ӧвтіс уль руӧн — повеяло сыростью; туйын уль суис — в пути настигла оттепель ◊ гӧбӧч пос вылын уль кукань чужъясьӧ — загадка под лестницей, ведущей в подполье, брыкается мокрый телёнок ( отгадка кыв — язык)

    2) сырой (не варёный, не печёный);

    уль нянь —

    а) тесто;
    б) сырой хлеб;
    уль чери — сырая рыба;
    уль яй — сырое мясо ◊ уль кучик кодь — семь пятниц на неделе (букв. как кожа-сыромятина); ныр улыд уль на — молоко на губах не обсохло (букв. под носом ещё сыро); уль чипан кольк кодь — хрупкая, как сырое яйцо ( о невесте в день свадьбы)

    Коми-русский словарь > уль

  • 9 шева

    по суевер. представлениям существо в виде отвратительного насекомого, вскормленного колдуном, напускающим порчу; кликушество, икота, порча;

    горзысь шева — кликуша;

    шева лэдзны (сетны) — напустить порчу ◊ шева чуман — колдунья, сплетница ◊ шева чуман кодь мисьтӧм — некрасив как пугало; чучело огородное; шева чумансӧ — ред шыбитас ёльӧ — пусть свои недостатки дома оставит (букв. пусть лукошко ведьмы бросит в ручей ( о невесте)

    Коми-русский словарь > шева

  • 10 ыргӧн

    медь || медный;

    виж ыргӧн — жёлтая медь;

    гӧрд ыргӧн — красная медь; ыргӧн дозмук вӧчысь — медник; ыргӧн жыннян — медный колокол; ыргӧн медаль — бронзовая медаль; ыргӧн самӧвар — медный самовар; ыргӧн сывдан — медеплавильный; ыргӧн таз — медный таз; ыргӧн кодь гожъялӧм кияс — бронзовые от загара руки ◊ сюмӧд ыргӧнкӧд оз спояйтчы — погов. берёсту с медью не спаять ( о бедном женихе и богатой невесте)

    Коми-русский словарь > ыргӧн

См. также в других словарях:

  • Ухожи велики - невесте в честь. — Ухожи велики невесте в честь. См. ЖЕНИХ НЕВЕСТА …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Жениху и невесте под венец втыкают булавки против сердца, а за пазуху кладут ртути. — (от порчи). См. СВАДЬБА …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Расчесывая невесте косу, вплетают по пеньковой пряди. — (для счастья. Тверская губерния). См. СВАДЬБА …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Стручок гороху положить в сани жениху и невесте, и лошади с места не сдвинуть. — Стручок гороху положить в сани жениху и невесте, и лошади с места не сдвинуть. См. СВАДЬБА …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Входя в избу к невесте, сват берется рукой за голбец. — (за столб печной, под полатями). См. СВАТОВСТВО …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Жених пожимает невесте ноги и руки, чтоб она была кротка. — Жених пожимает невесте ноги и руки, чтоб она была кротка. См. СВАТОВСТВО …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Жениху да невесте сто лет, да вместе. — Жениху да невесте сто лет, да вместе. См. СВАТОВСТВО …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Задача о разборчивой невесте — Задача о разборчивой невесте, или проблема остановки выбора может быть сформулирована следующим образом:[1] Невеста ищет себе жениха (существует единственное вакантное место). Есть известное число n претендентов. Невеста общается с претендентами… …   Википедия

  • БРАК — общественный, и в частности правовой, институт, заключающийся в продолжительном союзе лиц муж. и жен. пола, составляющем основу семьи. История человечества знает разные формы Б.: моногамный (Б. одного мужа и одной жены), полигамный (многоженство) …   Православная энциклопедия

  • СВАДЬБА — Девка после сговора на улицу, ни в церковь не ходит. Пошла смывать девьи гульбы, прохладушки (предсвадебная баня). На мыльце, белильце, на шелковом веничке, малиновом паре (благодарность за баню). Перед молодыми разметают дорогу голиком, идучи… …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Брак (термин) — (лат. matrimonium или nuptiae, фр. le mariage; нем. die Ehe) термин, в обширнейшем, бытовом своем смысле, обозначающий продолжительный союз лиц разных полов с целью осуществления физических и нравственных требований человеческой природы, служащий …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»